2010/08/26

' 結婚するって聞いたけど、ホント ?' を英語にすると? - 8/26( 木)

Good morning all,
 
皆さん, Malaysia語で Very Good! ( Bagus  バグス).
 
昨日勉強した表現! ( 大きい声で3回 )
 
What type of work do you do?  ご職業は?
What type of work do you do?
What type of work do you do?
 
今日木曜日朝, 次の表現を覚えましょう!
 
今日の英語一語
( ...だ、そうだけど~
 )
 
結婚するって聞いたけど、ホント? : I hear you're getting married. Is it true?
 
-> I hear (that)......伝聞形にすることで、ニュアンスをやわらげる言い方!
 
関連表現
 
I hear your husband is an excellent cook.  / ご主人は料理上手なんだとか.....
 
I haven't heard a thing about it / その件については、まったく聞いておりません
 
Hear me out  / 話を、最後まで聞くんだ
 
< この表現も >
 ( hearが ' わかる' という意味でも )
 
I hear you. わかってるよ! (言いたいことはわかるよ、と理解を示す場合に)
Do you hear me? わかってるナ
 
Have a nice day today!
 
友達に紹介する! ytkim56@yahoo.co.jp" に申請してください! (無料です)
 
1. Today's English from Tokyo 439番目朝メールです. ( since 2008/10/24 )

2. Twitterでも読めます.
    twitter.com@tekcansp  韓国語
    twitter.com@tejcansp   日本語
 
3. Blogs
 


GyaO! - Anime, Dramas, Movies, and Music videos [FREE]

0 件のコメント:

コメントを投稿