Good morning all,
How would you like your egg? I like it soft-boiled!
When I was in Italy this March on business trip, I ate soft-boiled egg every morning in the Hotel
restaurent. I like soft-boiled egg.
今日の英語一語
( 最後の決断を迫るなら )
( 最後の決断を迫るなら )
(物) 買うか買わないか、ハッキリしてください! : Take it or leave it.
-> 命令文で 'or' は 'そうじゃないと.., そうでなければ' の意味で使います! 命令文で!
-> Make haste, or you will be late. 急いで, そうじゃないと遅刻するよ!
-> Put your coat on, or you will catch cold. 上着を着て、そうじゃないと風邪にかかるよ.
関連表現
Take it or leave it. / 買うことでなければ、ほっといてください.
/ (提案) 受けるとこでなければ, ほっといてください
I will take it. / 買います. (もらうよ、その条件でのむよ)
This is the final offer / これでぎりぎりです ( 相談などで最後の決断を迫る時 )
That's a deal. / よし、契約しましょう。 (取引成立だ)
= It's a deal.
* It is no deal. これじゃ、 タメだ.
It's a bargain! / じゃ, これで (契約) 成立だ!
* ここで bargain は 売買, 契約, 取引の意味. '安いもの'の意味ではない.
Not this time / 今回は、やめておくよ (あきらめるよ)
How about meeting halfway? / 中間をとる、というのはどう?
* meet halfway 中間地点で会う
Your enthusiasm's got me. / あなたの情熱にには、負けたよ!
< 次の表現も参考してください, >
*アメリカ批判に対することへの回答!
Love it or leave it! 愛するのでなければ、ほっといてくれ!
友達に紹介する! ytkim5@yahoo.co.kr" に 友達メールアドレス送ってください! (無料です)
1. Today's English from Tokyo 380番目朝メールです. ( since 2008/10/24 )
2. Twitterでも読めます. follow お願いします.
2. Twitterでも読めます. follow お願いします.
@tekcansp 韓国語
@tejcansp 日本語
3. homepage and blog
homepage : http://www.canspeak.net
homepage : http://www.canspeak.net
Korean : http://tek.canspeak.net
Japanese: http://tej.canspeak.net
2010 FIFA World Cup News [Yahoo!Sports/sportsnavi]
0 件のコメント:
コメントを投稿