2011/05/26

彼女はなんと言った?を英語にすると? - 5/26(木)

Good morning all,
 
5月26日 木曜日, 少し曇りも東京の朝です!!!
英語 会話, Yes, you can!
 
昨日勉強した表現は?
 
Do you know what love is? 愛は何か知ってますか?
Do you know what love is?
Do you know what love is?
 
今日の英語一語
 
彼女がなんと言った? : What did she tell you?
 
-> 皆さん, 私の友達が片恋して来た彼女と昨日会ったそうです,それで, 私が聞きました。
    彼女がなんと言った?
 
    What did she tell you?
   What did she say to you?
 
   と聞いたら,
 
    彼女にたくさんの質問をしたが, 彼女は私に何も言わなかった.
 
    I asked her a lot of questions, but she did not tell me anything.
 
   I asked her a lot of questions, but she did not say to me anything.
 
      ** tell +   ; ...に話してくれる  ( tell には to つけない )
      ** say + to 人 ; ...に 話す ( say には to + 人 になる )
 
  皆さん, ..(人) に...を話す と言う時, say と tell がありますが, どんな差異があるんでしょうか?
 まず, tell について理解すればいいです, tell は, '...に話す ' という意味よりは , '...(人)に ...に
 ついての(情報)を 話してくれる, 教えてくれるの意味でより多い使います.
 
    Tell me about her. (私) に 彼女について話してください.
 
    Tell me your phone number. (私)に あなた電話番号教えてください.
 
   一方, say は, 普通の話す の意味です.
 
    She said she was tired.  彼女は疲れたと言った.
 
-> Basic Grammar in Use - unit 51 参考
 
関連表現
 
Tell me all about her. 彼女について話してください(教えてください).
 
Don't tell me a lie.  私に嘘を言わないで.
 
Don't tell where the money is.  お金がどこにあるか言わないで(秘密).
 
Anne said ( to me ) (that) she did not like Peter.
                                    Anne は Peterが好きではないと私に言った.
 
< この表現も >
 
-> She said to me (that) she was a reporter. 彼女は (私に) 記者だと言いました.
    She told me (that) she was a reporter. 彼女は (私に) 記者だと話してくれた(教えてくれた).
 
Have a nice day today!
 
友達にオススメ! ytkim56@yahoo.co.jp" に '紹介します'とメールください(無料です)!
 
1. Today's English from Tokyo 657番目朝メールです.( since 2008/10/24 )
3. Blogs : http://www.canspeak.net (Korean). http://tej.canspeak.net (Japanese)
 
4. 英語勉強, 今年は二度も途中あきらめません.

0 件のコメント:

コメントを投稿