2010/09/24

' 気が散るじゃないか ' を英語にすると? - 9/24( 金)

Good morning all,
 
皆さん, 9月 24日 金曜日朝です.今日から再び朝の英語一語、はじめましょう!
 
今日は, 次の英語表現を話してみましょう!
 
今日の英語一語
( 静かにしてよ! )
 
気が散るじゃないか  : You're ruining my concentration
 
-> ruin  (動) 破壊させる、 壊す、台無しにする、(名) 破壊
-> ruin one's health  健康を破壊させる
-> ここでは, ruin one's concentration  集中を散る 
 
関連表現
 
Keep it down !  /  静かにしてね!
 
                   ** keep ...down 静かにする
 
Be quiet ! /  静かに
 
Would you turn that down?  /  (ラジオ, TVなどの) ボリュームを下げてもらえますか?
 
The neighbors are going to complain about the noise  / うるさくて、近所から苦情が来るぞ!
 
< この表現も >
 
> Shut up!  うるさい!, Silence !  静粛!
 
Have a nice weekend!
 
友達に推薦する! ytkim56@yahoo.co.jp" に 申請してください! (無料です)
 
1. Today's English from Tokyo 457番目朝メールです. ( since 2008/10/24 )

2. Twitterでも読めます.
    twitter.com@tekcansp  韓国語
    twitter.com@tejcansp   日本語
 
3. Blogs
 


Get the new Internet Explorer 8 optimized for Yahoo! JAPAN

0 件のコメント:

コメントを投稿