2009/07/22

' 落ち葉 ', ' 脱獄犯 ' を英語にすると ? - 7/22( 水)

Good morning all,
 
' Todays' English from Tokyo' の 金 允泰です!
 
*******   No challenge, No chance!    *******
朝30分の小さい習慣の実践が人生に奇跡を起こします
*******            Yes, You Can!           *******
 
第1部 : 今日の推薦英語一語 (大きい声で!)
 
答え;  落ち葉 = fallen leaves, 脱獄犯 = an escaped prisoner
 
説明; 自動詞の過去分詞は '...された' の受動の意味ではなく、'すでに...し終わった'の
完了の 意味を 表します. fall (落ちる)は 自動詞で, 'fallen leaves' は
'すでに落ち終わった葉 'の意味になり、'落ち葉'となります.
escape (脱出する)の 自動詞で, an escaped prisoner は 'すでに脱出終わった'
の意味になります. より詳しいは 第2部を参考してください.
 
例文1 the leaves fallen on the stone pavement  石道上の落ち葉
例文2 developed countries  先進国
 
You have a good day today!
 
第2部 : もっと勉強したい方のため

Seq 188 ( unit 11 分詞 ) : lesson 16 < 自動詞の現在分詞, 過去分詞 >

[ 自動詞の現在分詞, 過去分詞を 英語で表現してみましょう! ]
[ 英語文法, 無条件で暗記せずに, 正確に理解すると, 忘れずに, すぐ 会話にも!]
 
1. 自動詞に現在分詞, 過去分詞が 他動詞の現在分詞、過去分詞とはどう異なりますか?
 
a falling leaf  ( 今落ちている木の葉 ->  まだ地面には落ちてない )
a fallen leaf   ( 落ちた木の葉 -> すでに地面まで落ち終わった )
 
説明> 自動詞の現在分詞は '今 ...している'で 他動詞に現在分詞と同じ, '進行'を
表す一方, 自動詞の過去分詞は '...すでに ...が終わった' の '完了'を表します.
他動詞の過去分詞は '...された,...'で 受動の意味を表します! 次の例をみてください.
 
a fallen leaves  ; (づでに落ちた木の葉 -> 落ち葉)
 
the leaves fallen on the stone pavement  石道の上の落ち葉 
 
2. このように 自動詞の過去分詞でよく使われる表現が以下の例です.
 
自動詞の過去分詞が名詞を修飾しています!
 
a developed county  (先進国)              --> すでに発展が終わった
a developing country (開発途上国)      --> 現在開発中の
advanced technology (先進技術)          --> すでに前に進んだ,
a failed marriage  (失敗した 結婚)          --> すでに失敗した
a married couple (既婚のカップル)         --> すでに結婚した
a retired teacher (退職した教師)            --> すでに引退した
his aged mother (彼の年老いた母親)       -> すでに 年取った
an escaped prisoner (脱獄犯)               --> すでに脱出した
 
説明> develop (発展する)は自動詞で, developedは 'すでに発展が終わった'
の '完了, 結果'の形容詞として, countryを 修飾している.
次の例文をみてください!
 
The average citizen in the developed world uses over 155kg of paper per year
 
a married man/woman
a happily married couple
 
a retired doctor
Dad is retired now
 
my aged aunt
 
an escaped lion
 
<追加説明 >
1. このように名詞を 修飾する自動詞の過去分詞の数は限られています.
2. 上の例を理解して使えば十分だと思います
  
[ 皆さん, 我々が日常の生活で '自動詞の過去分詞 'はすでに使っています.
fallen leaves, developed country, an escaped prisoner! ]
 
{ 追加例文 }
 
Developed countries imposed sanctions, mostly import
restrictions, on Iraq for invading and occupying its
affluent neighbor.
 
イラクがその裕福な隣国に侵攻して占領を行ったことに対し、
先進国 はイラクに輸入制限を柱とする経済制裁を果たした
 
単語>
impose ; (動) (税金,義務, 繊細, 罰則などを) 果す
impose A on B ; Bに Aを果す
sanction ; (名) 罰則, 経済制裁
restriction ; (名) 制限, restrict (動) 制限する
invade ; (動) 侵攻する,
affluent ; (形) 裕福な
neighbor ; (名) 近隣の人, 近隣の国、州
 
第3部 : 美しいPopSong一語
 
They turned down the lights and turned the projector on.
 
-- Sad Movies , sung by Sue Thompson --

案内
 
1. 私のBlogの '検索' 機能
使ってみてください
 
2. 土曜日 夕方 18:00 - 21:00 English Study Group
JR '秋葉原'駅から 歩いて 6分距離, いきいきプラザ.
文法と会話を勉強します
 
3. Homepage and Blog
homepage :
http://www.canspeak.net
 


Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.

0 件のコメント:

コメントを投稿