2009/07/15

' 私は頭を刈らなぎゃ ' を英語にすると ? - 7/15( 水)

Good morning all,
 
' Today's English from Tokyo '  の 金 允泰 です.
 
********   Leave nothing undone!   **********
朝30分の小さい習慣に実践が人生に奇跡を起こします
**********       Yes, you can!       ***********
 
第1部 : 今日の推薦英語一語 (大きい声で!)
 
答え;  I must have[get] my hair cut.
 
説明; 日本語で '頭を刈る' は, アメリカ人には, '自分が自分に髪を刈る'ように聞こえることになります。
英語では '(美容室で美容師に) 髪を切ってもらう' のように正確に表現しますので,
have/get + 目的語 + 過去分詞 ' と用いて (専門家から)...して もらう ' と表現します.
ですので, 頭を刈るは英語では 必ず, ' have my hair cut ' と表現します.
詳しいは 第2部を参考してください
 
例文1 I had a new suit made last month
例文2 He had his wallet stolen
 
You have a good day today!
 
第2部 : もっと勉強したい方のため

Seq 183 ( unit 11 分詞 ) : lesson 11 < have/get + O + 過去分詞 ) >

[ ' have/get + 目的語 + 過去分詞 ' 表現を 勉強しましょう! ]
[ 英語文法, 無条件に暗記せずに, 正確に理解すると, 忘れずに, すぐ会話にも!]
 
1. ' have/get + 目的語 + 過去分詞 ' で 用いる have, get
 
(1) I had my hair cut at a famous beauty salon
(2) I got my fingers caught in the train doors
(3) Have your essay finished by tomorrow!
 
説明>英語では ' (専門家に) ,,,してもらう ' と表現します !
ですので, 英語では '私は 私の髪を 切ってもらった' の表現を,
 
I had my hair cut at a famous beauty salon.
 
また, '電車のdoorに指をはさまれた' の表現も, (やってほしいことではないが)
' 指をはさまれた ' は
 
I got my fingers caught in the train doors.
 
また, 財布を盗まれた は
 
He had his wallet stolen.
 
' have/get + 目的語 + 過去分詞 ' 表現は, (1)ように (専門家から)..を してもらう.
(2)ように (やって欲しくないことを) ...してしまう (3)ように ..を し終えるの意味で使います.
have と getの差異は getがもっと口語で使います, ' (専門家から)...を して もらう' の表現は
have をもっと用います. 次の例文で もっと勉強してみてください.
 
[ have + 目的語 + 過去分詞 ] (専門家から) ...してもらう, ...を やらせて ..してもらう
 
I had a new suit made last month
He had his shoes shined
 
When did you last have your hair cut?
I must get my hair cut
Why don't you have your paper printed?
I had a letter written for me
I had my composition corrected
 I had my bicycle fixed[repaired] yesterday
Where can I get this repaired?
 
[ have/get + 目的語 + 過去分詞 ] ...をしてしまう 、...される
 
I had[got] my passport stolen in Rome
I had my hat blown off
We got our roof blown off in the gale
 
[ have/get + 目的語 + 過去分詞 ]  ..をして終わらせる
 
She had little money left in her purse 
Have your work done by noon
I want to get my work finished by noon
 
追加説明>
 
1. 洋服も '(専門家から) 作ってもらう' のことですから、 
I had a new suit made last month と表現します
  
[ 皆さん, 日本語の '頭を刈る' は  '自分が自分の髪を刈る' と誤解されますので、 英語では,
かならず, '(美容師に) 髪を切ってもらう' と表現することを覚えてください. 過去分詞を用います.]
 
{ 追加例文 }
 
The reckless driver was stopped for speeding at
nearly 100 mph in his Porche. He was fined 100
pounds and had his driver's license suspended.
 
その無謀なドライバ-は自分のポルシェに乗り 100マイル近い
スピードを出して捕まった。そして、罰金100ポンドと免許停止を受けた
 
単語>
reckless ; (形) 無謀な, reckless driving  無謀な運転
speed ; (名) 速度 (動) speedを出す, speed違反をする
(ここでは, speeding 'speedを出して走る' の意味で, 動名詞)
 
mph ; miles per hour  時速....マイル
in his Porche ; ここで in は (タクシや 車に).. 乗って, (busや電車に乗ることは ) on
 
suspend ; (動) ..を一時 停止する 
 
第3部 : 美しいPopSong一語
 
I owe you the sunlight in the morning and the nights of all
this loving that time cannot take away.
 
-- I.O.U , sung by Carry & Ron --
 


Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.

0 件のコメント:

コメントを投稿