2009/05/29

' どうやって彼女と知り合いになったのですか ' と英語にすると ? - 5/29( 金)

Good morning all,

'Today's English from Tokyo' の 金 允泰です.
 
***** 朝 1時間, 仕事ご 1時間, 晩御飯後 1時間! ****
朝30分の小さい習慣の実践が人生の奇跡を起こします
*********          Yes, You CAN !          ********
 
第1部 : 今日の推薦英語一語 (大きい声で!)
(朝時間ない方のため)
 
答え; How did you get to know her?
= How did you come to know her?
 
説明; < get to do....., come to do..> '...するようになる' の意味で会話でよく使う.
特に, get[come] to know [like] her 彼女を知り合いになる [好きになる]の表現でよく使う.
 
例文1 You will like her once you get to know her
例文2 They will soon get to know each other

You have a good day today!
 
第2部 : もっと勉強したい方のため

Seq 150 ( unit 9  to不定詞 ) : lesson 36 < come to know... / get to like... >

[ 今日は 'to不定詞'の 'come to know.., get to like' 表現を理解しましょう! ]
[ 英語文法, 暗記せずに,正確に理解すると, 忘れずに, すぐ会話にも!]
   
1. 'to不定詞'で, come to know..., get to like...表現! 会話で よく 使いますか?
 
" I will introduce you to Dan, the elder twin of the two.
He is the town's most eligible bachelor. I'm sure you will
come to like him as you get to know him.
 
" 君を双子の兄の方のタンに紹介するよ。彼はこの町で一番結婚相手として
望ましい男性だ。彼のことがわかるにつれて彼のことがきっと気に入ると思うよ "
 
単語説明;
> introduce A to B ; Aと Bに紹介する
> elder ; (形) (兄弟, 姉妹について) 年上の
> twin ; 双子の片方. ( Kate and Pat are twins )
> the 比較級 of the two ; 2つのうちより ..な方
> eligible ; (形) 資格がある, 適格の, 結婚相手として望ましい
> bachelor ; 独身男性
> I am sure that.... ; きっと ....だとだよ
> come to do... ; やがて....するようになる ( become to do..は間違い)
> get to do...; (待たされた後に, 許可を得て, 努力の末に)...するようになる
 
> ここで, ' You will come to like him' は 'あなたは彼のことが好きになる '. 'you get to know him' は
'かれのことを知るようになる' の意味です.日本語の '....するようになる ' の表現を英語では
 come to do..., get to do...で表現します. 
 
会話で一番よく使う場合は次の2つ場合なので, 難しく思わないでください.
' come[get] to know[like] him '
 
' かれを知っている ' -> I know him
' かれをしるようになる ' -> I get to know him [ I come to know him ]
 
' かれのことは好きだ ' -> I like her
' かれのことが好きになる ' -> I get to like her [ I come to like her ]
 
How did you come to know her?
How did you get to know her?
 
I am sure you will come to like her
I am sure you will get to like her
 
追加説明;
 
1. (今までは知らなかったことを, 知るようになる), (...やがて, ...するようになる ) の 意味で,
'...な新しい状態でなる ( get into a certain state ) ' との意味で理解して使ってください.
 
2. 意味が '....するようになる' だからとして, 'become to do...' にするのは間違いです.
 
They will soon get to know each other.
They will soon come to know each other.
 
They will soon get to like each other.
They will soon come to like each other 
 
2. 日本語でも, < ...するようになる > と言う表現使っていますね!
 
皆さん,
日本語の ' かれのことは好きだ ' と ' かれのことが好きになる' の差異は?
日本語の ' 悟る ' と ' さとるようになる ' の 差異は ?
 
太郎 likes 花子
太郎 will get to like 花子
 
太郎 realized that he loves 花子
太郎 got to realize that he loves 花子
 
[ 皆さん, to不定詞で, get to like , come to know. 会話で使えますよね! ]
 
{ 追加例文 }
 
[ come to like, come to know, get to know, get to like ]
 
1. I came to like this small town
 
2. I will never get to sleep till this pain leaves me
 
3. I go to come
 
4. You will like her once you get to know her
 
5. After a time, you get to realize that these things don't matter.
 
6. His drinking is getting to be a problem.
 
7. She is getting to be an old lady now
 
第3部 : 美しいPopSong一語!
 
You gave my world a thrill I've never known.
 
-- I'll always love you , sung by Taylor Dayne --
 
今日のいい一語!
 
Positive Thinking - できますと言わないとchanceはない "
' このようにできないようであっても出来ると思う積極的で
挑戦的な生き方はマーケッテンの成果を変えることはもちろん
人の運命までも変えます'
--- 現 KTF副社長 Mr.choの << motivator >> 中で ---

案内
1. 土曜日 夕方 18:00 - 21:00 English Study Group
JR '秋葉原'駅で 歩いて 6分距離, いきいきプラザ.
文法と会話を沢山練習します. 参加してみてください.
 
2. ブログ
Homepage :
http://www.canspeak.net
日本語版 : http://tej.canspeak.net
 


Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.

0 件のコメント:

コメントを投稿