2009/05/20

' このコーヒーは熱すぎて飲めないです ' を英語ですると? - 5/20( 水)

Good morning all,
 
'Today's English from Tokyo' の 金 允泰です.

第1部 - 朝時間が無い方のため
第2部 - もっと勉強したい方のため
第3部 - 我々に美しい愛とこころのため
***************  英語は 21C 必須!  *************
朝30分の小さい習慣の実践が人生の奇跡を起こします
*************** Yes, you can ! ***************
  
Seq 143 ( unit 9  to不定詞 ) : lesson 29 ; 'to不定詞 副詞用法 - 程度' part 2.
 
第1部 : 今日の推薦英語一語(大きい声で!)
 
答え; This coffee is too hot to drink
= This coffee is too hot for me to drink
= This coffee is so hot that I cannot drink it
 
説明; (飲むには - to drink), (厚すぎる - too hot) の意味で一般的に 'あまりにも...して ...出来ない '
と '程度' を表す to不定詞表現. この表現は so ....that...cannot..でもよく表現します.
 
例文1 This curry is too spicy for me to eat 食べるには 辛すぎる
例文2 I am too tired to work 疲れすぎて仕事できない

You have a great day today!
 
第2部 : もっと勉強したい方のため
   
[ 今日は 'to不定詞'が '程度'を表す ' too...to do..' 表現理解して使う! ]
[ 英語文法, 暗記せずに! 正確に理解すると, 忘れずに, すぐ 会話にも! ]
   
1. 'to不定詞副詞用法'で 'to不定詞'が '程度'を表す too...to do..表現はどう使いますか?
 
I am too tired to walk
This coffee is too hot for me to drink
This curry is too spicy for me to eat

私は仕事するには疲れすぎた -> 疲れすぎて仕事できない
このコーヒーは飲むには熱すぎる -> このコーヒーは熱すぎて飲めない
このカーレーは食べるには辛すぎる -> このカレーは 辛い過ぎて食べない
 
答え; 皆さんがご存知のとおり, 'too....' は '...するのに ..すぎる...'の意味を表す副詞です. 
この 'too + 形容詞, 副詞'が to不定詞 と 一緒に使われ, < too + 形容詞,副詞 + to不定詞 >で
'....するには ...すぎる' の意味になり, 軽くは '  ....すぎて ...できない' と 訳します.
 
ここで ' for me to eat ' の for meは to不定詞'意味上の主語'を表すことです.
 
追加説明;
1) 英語表現で '程度' を 表す代表的な表現が < so...that...> です.
この < too + 形容詞,副詞 + to do..> は < so + 形容詞,副詞 + that 肯定文 > で 表現できます.
 
This curry is too spicy to eat
= This curry is so spicy that I cannot eat it  

 からすぎて食べられない 
= たべられないくらい辛い
 
It was too cold for us to sleep last night
= It was so cold that we could not sleep last night

(天気が)寒すぎて 眠れない
= 眠れないほど天気が寒い 
 
参考; so ..that節の eatの目的語 it ( = this curry ) が必要. that節では目的語を必ず示します.
too...to do..では文の主語(this curry)と to eatの目的語 (this curry)が同じの場合目的語は省略.
 
2) 昨日勉強した < 形容詞,副詞 + enough to do.. > は < ...so + 形容詞,副詞 + that 肯定文 >で
表現可能です.
 
She was kind enough to carry my baggage
= She was so kind that she carried my baggage
 
彼女はとても親切で私かばんを運んでくれた = 私のかばんを運んでくれる程親切でした.
 
This problem is easy enough for me to slove
= This problem is so easy that I can solve it

この問題はとても易しくて私が解決できる = この問題は私が解決できる程とても易しい
 
2. このような表現は日本語にもある表現です!
...するには ...過ぎる = 過ぎて ...できない
 
動詞 '運ぶ' -> ('程度'を表すように活用すると) -> 運ぶには ...過ぎる / to carry
動詞 '仕事する' -> ('程度'を表すように活用すると) -> 仕事するには ...過ぎる / to work
動詞 '読む' -> ('程度'を表すように活用すると) -> 読むには ...過ぎる / to read
 
This bag is too heavy to carry in one hand  
I am too tired to wark 
It was too dark for us to read books there
 
[ 皆さん, to不定詞で, too....to do..は < so ..that + 否定文 >, enough to do...は < so...that...肯定文 >
で表現できることを理解できましたよね ]
 
{ 追加例文 }
 
1. My sister is very young. She cannot read books yet
-> My sister is too young to read books yet
-> My sister is so young that she cannot read books yet

2. This suitcase is very heavy. I cannot move it
-> This suitcase is too heavy for me to move
-> This suitcase so heavy that I cannot move it
 
3. My brother cannot go to school. He is too young
-> My brother is too young to go to school
-> My brother is so young that he cannot go to school
 
4. I am too busy to take care of them
 
5. This window is too high for me to reach
 
6. The film was too shocking for children to watch
 
7. The backpack is too small for me to get all my stuff in
 
8. My dog is too short to reach the cake on the table
 
9. It was too windy for children to go out
= It was so windy that children could not go out
 
10. This stone is too heavy for me to lift
= This stone is so heavy that I cannot lift it
 
11. This problem is too difficult to solve
= This problem is so difficult that I cannot solve it
  
第3部 : 美しいPopSong一語!
 
You are my lucky star.
 
-- I'll always love you , sung by Taylor Dayne --

案内
1. 土曜日 18:00 - 21:00 English Study Group
JR '秋葉原'駅で歩いて 6分, いきいきプラザ.
文法と会話練習をします. 参加してください.
 
2.以下のブログで過去に分も
Homepage :
http://www.canspeak.net
韓国語版 : http://tek.canspeak.net
日本語版 : http://tej.canspeak.net
 


Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.

0 件のコメント:

コメントを投稿